There are several rules and deep art in serious tea making. There are no rules in sharing tea with others.

2010. április 23., péntek

Sweet old-new Yi-Wu mountain tea



What is your best Yi Wu mountain puerh tea you have ever tried? Maybe some old, expensive Yi Wu wild from the 70's. Some other from the 80's. Or I am sure you cannot resist to a big leaf, wild Yi Wu from the mid or the end 90's. Ok, but what was the best Yi-Wu at an affordable price? Some tea from the new era of the Douji label without doubt. Yes, they have very good young teas, especially from the expensive 2006 and previous range. But whatever you think the best YiWu teas you tasted were sold all through Hong Kong or Taiwan vendors. No one from the recent pseudo "Yi Wu cakes" at 10 USD in the mainland was a remarkable tea. We tasted several samples from it with my friends from Taiwan and any time they said - "green tea". Yes, sheng puerh is a green tea, but it must be yellowish bright in the cup, with hundreds of oils and aroma, clean and pure aroma, with nutty full body, semi sweet in the main taste and long sweet in the aftertaste. Generally speaking fresh Yi Wu could be a green tea, but with a wide panoramic, fresh character and thick middle lane which serve to guarantee the capacity of aging. Yi Wu is so good, because the most balanced of all puerh teas between cha qi, taste, aroma and appearance, and this middle bold lane characterized by amino acids is not overwritten by too harsh kick force.

In this Yi Wu range of my memory one recent, very comfortable experience is the usual or traditionally named Yi Wu Zheng Shan from The Yin Yi Tea Art, a malaysian vendor labeled in 2006. The price is over 70 USD for a cake which is 400 gr. The aspect of the cake is beautiful as it must be every wild arbor tea, eventually watch pictures here. The most frequent aroma in Yi Wu teas is the camphor which does not have a fast character, but very rich and diversified without sour aspect.

The liquor is shining bright yellow and the taste is bold and as swelter as the rain after summer and as sweet and full as some fig jam. After taste is creamy and as long as the future of this tea will be. Many other Taiwan and Malaysia settled vendors are keeping guard to produce so excellent teas.









Magyar olvasók itt találják a teljes szöveget.

2010. április 21., szerda

New season, expired tea

This is a tea it has been expired over a half year. A quite unique tea which called shinmatcha, composing the name of the first presentation tea in Japan (shincha) and the matcha. While in matcha producing process is indispensable to "age" the tea to obtain mellow taste almost for a half of year, manufacture a first matcha immediately after the harvest is a very special method and only few producers can grant it. Publish this post right now is obviously too early, we have more than one month to this season shincha and shinmatcha and we wish for all tea lovers a god tea season, not as last year. So why now and what is this tea out of season? This is a shinmatcha Gin (silver level) of Marukyu Koyamaen from 2009, best before date is 12.09.2009. This is one of the last tins remained and we taste it curiously, how the last year expired tea is finished.
Koyamaen method of tea making is based on a 300 years old tradition, but uses a new style producing any moment fresh tea and secure, creditable blends. This is why the best before date is generally 8 months form the leaf teas and 6 month for the powdered green tea matcha. This doesn't means that the tea is really expired after this date. Only the freshness is not so sharp, but the tea itself despite the altering is still good and ready to brew. After almost one year this tea is markedly changed. Last year sharp, strong freshness, phrenetic cha qi is out. Colour is a bit palish, but still alive. (you can watch the original here)I remember this tea was too fast, and rather too bitter. The gold level of the same tea in 2008 was one of the best matcha ever, last year creamy, but not so complex due to the catastrophic climate conditions before the harvest. Now the silver shinmatcha has two faces. The bitterness to be over gives the one face, on the other side we have a immensely deep sweetness. Medium umami is also present, but the main peculiar is this doubled sweetness. Properly stored a tea is always transforming and you have ever a chance to be able to find the point which is right for you. Once steeped on the way, passion for tea is never expired.






Ez a tea több, mint egy éve lejárt. Egészen különleges lényről van szó, shinmatchának hívjuk, aminek neve a szezon első szedésű és elsőnek, bemutatkozásként elkészített tea nevéből (shincha) és a matcha, a porrá őrölt zöld tea nevéből áll össze. Mivel a porrá őrölt zöld tea, illetve általában minden árnyékolt zöld tea gyártásához elengedhetetlena tea érlelése, ami a matcha alapteája esetében legalább 6 hónap, ehhez hasonló első matcha termelése igazán különleges dolog és csak kevés gyártó vállalkozik rá. Shinmatchát bemutatni egy áprilisi cikkben nyilvánvalóan korai, még legalább egy hónapunk van addig, amíg megérkezik a 2010-es shincha és shinmatcha, kívánunk minden tea kedvelőnek a tavalyinál szebb szezont.

De akkor mire ez a tea most? Ez egy shinmatcha Gin (ezüst) Marukyu Koyamaentől 2009-ből, aminek lejárata 12.09.2009. 12.09-én volt. Ez egyike a néhány megmaradt doboznak, a suszter megpucolja lyukas cipőjét, mi felnyitjuk megmaradt teánkat.


Koyamaen gyártási módja 300 éves hagyományon nyugszik, de teljesen új is, mert minden pillanatban mindig friss és biztosan ugyanazt az ízt garantáló blendeket gyárt, ezért van, hogy a leveles teáit 8 hónapra,a matchát csupán hat hónapra kalibrálja.

Ez nem jelenti azt, hogy a tea lejárt ezután a dátum után. A teamester által garantált és kívánt frissességben és ízkombinációban lejárt, de a tea minden változás ellenére nagyon is elkészíthető.

Elkészítve az egyéves szülinapja előtt álló shinmatchát érezhető, hogy jelentősen megváltozott. Tavalyi éles erős frissessége, vágtató cha qi-je már a múlté. A szín valamivel haloványabb, de továbbra is élő.

Emlékszem mennyire erős, túlságosan is gyors és meglehetősen keserű tea volt a friss teából készített matcha.

Ugyanennek a teának az arany fokozata 2008-ban a legjobb teák egyike volt, tavaly krémesen finom, de nem annyira komplex.

Most az ezüst shinmatchának két arca van. A keserűség továbbra is az egyik, de másik oldalról, hátul a torokig nagyon mély átható édesség társul hozzá és jelen van egy közepes umami is.

A jól tárolt jó tea sosem árul el, mindig ad egy lehetőséget arra, hogy képességeid szerint megtaláld a közös pontot tea és te közötted.

Ha pedig ráléptél az útra, a tea iránti szenvedély sosem jár le.

2010. április 20., kedd



Qiqiang flags and spears is the name of this the tea category on the time scale of the development of the new tea buds. One not opened bud contained another tip inside and one open, fresh leaf. Very short time to pick it, and an early, very fresh tea. As time scale we can call it also Mingqian (明前) tea, because picked before Qing Ming (Clear Brightness) in early April.

This tea is quite unique and symbolize the ambition of the new chinese tea and development of the last decade. The intention is to produce very mild, fruity, sweet green which is also rich in taste, but smell and mildness seems to be more important.

This is a pre-season Long Jing tea outside the famed XiHu - West Lake, but more expensive as the real one. There are several second rank terroirs producing Long Jing and some of them has the advantage to begin the crop much earlier as the traditional Long Jing plantages. First crop in this regions is simultaneous with early march biluochun type, "not open bud" teas from Sichuan. The meaning of this tea is the same of the japanese shincha, the first tea. The plantage offers a first fresh tea after the long march winter and would like also present how this year will be. To be the first signifies a cost relatively high, this pre season teas are 2 times expensive as a high quality, but regular crop Xi Hu tea. The secondary pre season terroirs are Qian Tang, He Shan, Xin Chang, Yuezhou etc.., all in the same province, Zhejiang.


In green tea preparing there are several ways, but for this early crop teas is obligatory to use mild, pure 70 Co water, with very cautious pouring. This tea is very fragrant with fruity and floral smell, denote suspiciously green, light green colour, all this reveal that total poliphenol and amino acid content is unusual high. If you observe this photo you can see the red lines over the shape of the leaves. This means tea is very rich and strong and despite the mindful and expert handmade firing process, the leaves began to the fermentation. It is not necessary to taste it. Enough to watch and you know you will feel in your mouth a delicious tea beauty, a fine liquor with extremly strong cha qi.



Magyarul mindez részletesen itt olvasható.

2010. április 19., hétfő

A native tea in a rainy day




I would like thank the tea and the original location photos of this post to my friend Cz. A. the wooden restorer, tea judge and tea devotee person who gives attention to the local habits of tea anywhere in the world. The tea itself is a common local market tea from Myanmar, near the Thai border and we call it native tea, because depict the strong relationship between the people of the poor villages, their food and the surrounding nature. Tea for this people means market tool, commercial product, garden, forest, mother, anything. They respect and figure tea as member of the family, and in some way tea is also object of totemism.
They product many kind of teas, mainly very simple manufactured, baked "hongqing" (烘青) green teas from the big leaf variety, often from wild or semi wild tea trees. Actually there aren't plantations, but single bush tea trees spread between the houses or near the villages in the forest. The picked and roughly manufactured tea goes on the local markets, where it sold together with other rural products, the young leaves eventually finish as laphet, a tea salad prepared with ginger, chili, garlic and others.



The native teas as made tea they are not so refined and pure products, so in preparing you must respect them and work observing some rules.
We use 85 Co water but without washing the leaves. The infusion is short and produces a troubled, poison-yellow tea. The smell is acidic, as the laphet as well, and the effect of the tea is instantaneous.
Very rich cha qi, very poor manufacturing, second and third leaves (where the first bud finished?). Poor people, poor country, rich tea. For today no other, because we are out of limit of our organs.
















Egy natív tea, egy esős napon

A teát Cz.A-nak köszönjék, aki nagy lelkesedéssel és hozzáértéssel néz körül a világban, bárhol is legyen, ha teát lát. Myanmar, Laosz és Yunnan – Kína határán összefüggő természetes
társulásban, ma is természetes körülmények között fenntartott teaerdőket, autoktón, vagy sok
száz évvel ezelőtt telepített, de visszavadult tealigeteket találunk, amelyek az itt élő emberek
életének, megélhetésének elsődleges forrását jelentik. Ezeknek az embereknek nem kérdés a tea
funkciója. Együtt élnek vele, egész évi életritmusukat is a tea határozza meg. Érdekes módon
ezeken a távoli, elhagyott, nehezen járható vidékeken törzsi, nemzetségi kötelékben felépülő
bennszülött falvakban semmilyen formában nem merül fel a környezet, vagy az eredet védelme,
hiszen azt egyenlőre semmi sem fenyegeti. A tea itt még eredeti törzsi formájában él civilizáció és az őserdő határán. Számukra a tea elő-, és főétel, friss bambuszban felöntött üdítő, ebéd és főleg teavacsora, amelyen a teát, többek között a laphet nek nevezett, fokhagymával, gyömbérrel, csilivel elkészített salátában eszik és keverik más zöldségekhez.

A tea, amit Cz-nek hála felönthetünk egy egyszerű, sütött (hongqing), nagylevelű zöld tea. Gyártásakor némi igyekvő szelektálást fedezhetünk fel és a sütésnek sincs sem füst ízben, vagy más, hibás jegyekben felismerhető nyoma. Tiszta tea, de óvatosságból nem árt a 85 Co-os víz. Elmosni viszont talán nem kell. Az első rövid felöntés zavaros, savas öntetet produkál, vad eredetről árulkodik és bár finom, de nagyon erős. Két-három csésze után forgó fejünk lehanyatlik és a másnapi új teára vár.

Aki szeretné megkóstolni Myanmar vad zöld teáját, küldjön egy levelet a diem@diem.hu címre. A postaköltségtől eltekintve szeretettel és ingyen adjuk.

2010. április 18., vasárnap

Taste of the sunshine








Sunshine morning without airplanes due to Iceland's ash cloud. The cloud we have over the bizen hoihin teapot and we prepare a common genmaicha to accompany the millet in milk and rice malt breakfast. This tea is with roasted gen-mai -raw rice. The tea itself is some middle-low grade sencha. Japanese tea companies blend Genmaicha adding teas (sencha, kawayanagi), which are not enough tasty to be used as their own tea. So in some reason it is needless to search gourmet, or extra grade genmaicha. On the other hand in Japan there are very common and healthy teas such as genmaicha without real tea, or barley tea. Common people for centuries used this teas to substitute the expensive true tea. There are some temae in the japanese tea ceremony with raw rice infusions at the end, which gives a refreshing smell in the tea house. Genmaicha has this refreshing function in the history and also in this sunshine Sunday.
This genmaicha Miyako no Yuki (early buds) is a very creamy tea, with glass rice roasting quality .
We prepare from it only 3 infusions after the meal and our day starts with dash under the ash.


A Napfény Íze

Ma reggel a hamufelhők alatt, ahol nem repülnek a repülők, egy nehéz éjszaka után napfényre van szükségünk, sok napfényre, energiára, életre. Nagyon egyszerű, közönséges tea lesz a társunk, pirított rizzsel kevert sencha egy Genmaicha Koyamaentől, aminek Miyako no Yuki - friss rügyek a neve. A genmaicha nyers rizsteája évszázadokon át azoknak a szegény, egyszerű embereknek a teája volt, akik nem engedhették meg maguknak a drága, igazi teát. Ittak helyette rizs, árpa, hajdina teát. Az is meglepően frissítő és finom. Néhány tea szertartás temae végén ilyen pirított rizset öntenek fel, ami friss, finom illattal tölti be a teaházat, a genmaicha ezt az illatot hivatott visszaadni. A genmaichák alapteája olyan tea, aminek önmagában nincs elég karaktere ahhoz, hogy önállóan, vagy blendben a közönség elé kerülhesse, így hát fölösleges is olyan genmaichát keresnünk, ami különleges, gourmet tea. A Miyako - no - Yuki, krémes, finom, frissító elindító tea, amit rizsmalátával ízesített tejbeköles után iszunk ezen a verőfényes napon.

Verőfényes tea.